Parfun Exotique (Exotic Perfume)
from Les Fleurs du Mal
by Charles Baudelaire

Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d'automne,
When, on an autumn evening, with closed eyes,
Je respire l'odeur de ton sein chaleureux,
I breathe the warm dark fragrance of your breast,
Je vois se dérouler des rivages heureux
Before me blissful shores unfold, caressed
Qu'éblouissent les feux d'un soleil monotone;
By dazzling fires from blue unchanging skies.

Une île paresseuse où la nature donne
And there, upon the calm and drowsing isle,
Des arbres singuliers et des fruits savoureux
Grow luscious fruits amid fantastic trees :
Des hommes dont le corps est mince et vigoureux,
There, men are light : the women of those seas
Et des femmes dont l'oeil par sa franchise étonne.
Amaze one with their gaze that knows no guile.

Guidé par ton odeur vers de charmants climats,
Your perfume wafts me thither like a wind :
Je vois un port rempli de voiles et de mâts
I see a harbour thronged with masts and sails
Encor tout fatigués par la vague marine,
Soil weary from the tumult of the gales;

Pendant que le parfum des verts tamariniers,
And with the sailors' song that drifts to me
Qui circule dans l'air et m'enfle la narine,
Are mingled odours of the tamarind,
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
--And all my soul is scent and melody.

back to Les Fleurs du Mal


CST Approved

Log in or register to write something here or to contact authors.