CÒMHRAIDHEAN

AN GÀIDHLIG 'S AM BEURLA.

CONVERSATIONS IN GAELIC AND ENGLISH.

BY REV. D. MACINNES,
AUTHOR OF "FOLK AND HERO TALES OF ARGYLSHIRE."


WITH INTRODUCTION BY PROFESSOR BLACKIE.

"A' chànain cheòlmhor,
Shòghmhòr 's glòirmhor blas."


NEW EDITION

GLASGOW:
ALEX. MACLAREN & SONS,
268 ARGYLE STREET, C.2.




CONTENTS

Note
Introduction by Professor Blackie
Gaelic Pronunciation
The Storm - An Doinionn
Farming - Tuathanachas
Sea-Fishing - Iasgahch air a' Mhuir
A Day - Là
      The Morning - A' Mhaduinn
      Breakfast - A' Bhraiceas
      Dinner - An Dìnneir
The Wedding - A' Bhanais
The Oban Highland Gathering - Cruinneachadh Gàidhealach an Obain
The Town - Am Baile (I)
The Town - Am Baile (II)
A Fishing Excursion - Turus-Iasgaich
Deer-Stalking - Sealg nam Fiadh
Gaelic - A' Ghàidhlig
Gaelic Books - Leabhraiechean Gàidhlig

This text is a heavily corrected version of the OCR copy hosted by The Internet Archive here, checked against my own meatspace edition. The date of publication is 1880. Be aware that the language in question is Scottish Gaelic, or Erse, as opposed to its Irish counterpart. And why am I noding this book? It was an obscure estate sale find for me this year and, as well as being edifying, it is occasionally hilarious. The chapters will appear gradually over the next couple of months and I'll bold their titles on the index above as they are added. Enjoy.


Còmhraidhean an Gàidhlig 's am Beurla
     | Note ->

Log in or register to write something here or to contact authors.