A 1790 opera by Wolfgang Amadeus Mozart about wife-swapping. Libretto by Lorenzo da Ponte.

Gugliemo and Ferrando are in love with two sisters from Ferrara, Fiordiligi and Dorabella. The two men are insecure about the constancy of their lovers, so Don Alfonso suggests they make a wager over whether, if the two men disguise themselves and switch places, the ladies will notice. Don Alfonso warns them they might not like the results, but they press on nonetheless.

When Cosi fan Tutte opened in 1790, Viennese society pretended to be scandalized but loved it. However, Emperor Joseph II, who had comissioned the opera, canceled it after only 10 performances. The opera poked fun at the class system and he wouldn't stand for that.

The opera was revived during the nineteenth century, albeit "cleaned up" to satisfy the moralistic sensiblilities of this time.

Although the title is usually interpreted into English as "They All Do It", Italian speakers will notice that the word "Tutte" has a feminine ending on it. The title can thus be translated as "All Women Do It" (i.e. cheat), or even "Women are all the same", a bit of projection that is not surprising, considering it comes from Wolfie.

Log in or register to write something here or to contact authors.