A German word that shows the concept of unity of love and death, or love in death.

Wagner described it in his opera "Tristan und Isolde" where Isolde wished death upon herself when her lover died. The concept is also illustrated in Oscar Wilde's story "The Nightingale and the Rose." I should clarify that Isolde killing herself because she is in love is not liebestod in itself.

tdent pointed out to me that Wagner's reference to liebestod appears in Act 2 of the opera with the passage "So stuerben wir, um ungetrennt, ewig einig, ohne End."

Unfortunately, I don't speak German and the Altavista translator garbles the phrase into some amusing, but nonsensical gibberish. 00100, however, does appear to speak German and his translation is "Thusly we die, unseparated, eternally united without end."

Log in or register to write something here or to contact authors.