Translation of Thomas Aquinas' eucharistic hymn Adoro te Devote by James Russell Woodford (1852). The hymn is, to this day, sung to the plainsong melody Adoro te Devote which it has always utilised.

Thee we adore, O hidden Saviour, thee,
Who in thy sacrament dost deign to be;
Both flesh and spirit at thy presence fail,
Yet here thy presence we devoutly hail.

O blest memorial of our dying Lord,
Who living bread to men doth here afford!
O may our souls for ever feed on thee,
And thou, O Christ, for ever precious be.

Fountain of goodness, Jesus, Lord and God,
Cleanse us, unclean, with thy most cleansing blood;
Increase our faith and love, that we may know
The hope and peace which from thy presence flow.

O Christ, whom now beneath a veil we see,
May what we thirst for soon our portion be,
To gaze on thee unveiled, and see thy face,
The vision of thy glory and thy grace.

Everything Hymnal

Log in or register to write something here or to contact authors.