b. 699 - d. 759 A Chinese poet, artist, and musician who worked for the royal court during the Tang dynasty. He is well-known for his landscapes, as well as the quatrains that went along with them. After his wife passed away, he retired from the court to spend the rest of his days in a Buddhist monastery. His poems were originally written in Chinese, (naturally) but the poetic thoughts can still be captured in English:

Among the mountains we bade each other farewell;
The sun sank as I closed the wicket gate.
Grass will be green again another spring
But will my prince of friends return or no?

"Farewell"

(thought I'd stick something in that complemented the other wu on this node)