A fellow coder of a web-based software package wrote something this thing to a particularly "interesting" place in code (nowadays, luckily obsoleted), in Finnish:

"Tämän ohjelman koodaajat ovat alansa ammattilaisia ja idiootteja. Älkää hyvät lapset kokeilko tätä kotona."

("The coders of this program are skilled professionals of the field and total idiots. Kids, please don't try this at home." For origins of the phrase, see Jackass and/or Extreme Duudsonit.)

The project manager, however, demanded that all of the comments should be written in English. (They were aware of the intent of the message, though. =)

Also, in the same software package, I used a particularly interesting value for "true". In PHP, any string != "0" with some content qualifies as true... so my "true" value parameter read "If a thousand suns were to rise together one morning, that light would be a little like the glory of the Lord, for I am become Death, the shatterer of worlds." (Nuking something from the database requires a certain amount of drama, don't you think?)