It is interesting to note that the Latin term religio only became associated with "religion" after Christian monastics had adopted Latin as their common language. In pre-Christian Rome, the term "religio" is taken to have meant "a feeling of bond or constraint, usually of prohibition or taboo; religious awe; superstition; religious practice or custom." Thus, it had (originally) a much wider range of meanings, many of them derogatory. (Source: Adkins & Adkins. Dictionary of Roman Religion p. 190.)