Tête de bois (teht duh bwah). This is the all-purpose French insult. It literally means "head of wood", but can be used like the English "knuckle head", "blockhead", "numbskull", etc.

Like most things in French, somebody is not a tête de bois, they 'have' a tête de bois. Here's how it is most often used:

Tu as un tête de bois = You're knucklehead!


Though slightly weak, it will get you respect/a punch in the face.

Log in or register to write something here or to contact authors.