Faust and What Followed
On the Saturday morning, on reaching their office, the joint
managers found a letter from O. G. worded in these terms:
MY DEAR MANAGERS:
So it is to be war between us?
If you still care for peace, here is my ultimatum. It consists
of the four following conditions:
1. You must give me back my private box; and I wish it to be at
my free disposal from henceforward.
2. The part of Margarita shall be sung this evening by Christine Daaé.
Never mind about Carlotta; she will be ill.
3. I absolutely insist upon the good and loyal services of Mme. Giry,
my box-keeper, whom you will reinstate in her functions forthwith.
4. Let me know by a letter handed to Mme. Giry, who will see
that it reaches me, that you accept, as your predecessors did,
the conditions in my memorandum-book relating to my monthly allowance.
I will inform you later how you are to pay it to me.
If you refuse, you will give Faust to-night in a house with a curse
upon it.
Take my advice and be warned in time.
O. G.
"Look here, I'm getting sick of him, sick of him!" shouted Richard,
bringing his fists down on his officetable.
Just then, Mercier, the acting-manager, entered.
"Lachenel would like to see one of you gentlemen," he said.
"He says that his business is urgent and he seems quite upset."
"Who's Lachenel?" asked Richard.
"He's your stud-groom."
"What do you mean? My stud-groom?"
"Yes, sir," explained Mercier, "there are several grooms at the Opera
and M. Lachenel is at the head of them."
"And what does this groom do?"
"He has the chief management of the stable."
"What stable?"
"Why, yours, sir, the stable of the Opera."
"Is there a stable at the Opera? Upon my word, I didn't know.
Where is it?"
"In the cellars, on the Rotunda side. It's a very important department;
we have twelve horses."
"Twelve horses! And what for, in Heaven's name?"
"Why, we want trained horses for the processions in the Juive,
the Profeta and so on; horses 'used to the boards.' It is the grooms'
business to teach them. M. Lachenel is very clever at it. He used
to manage Franconi's stables."
"Very well...but what does he want?"
"I don't know; I never saw him in such a state."
"He can come in."
M. Lachenel came in, carrying a riding-whip, with which he struck
his right boot in an irritable manner.
"Good morning, M. Lachenel," said Richard, somewhat impressed.
"To what do we owe the honor of your visit?"
"Mr. Manager, I have come to ask you to get rid of the whole stable."
"What, you want to get rid of our horses?"
"I'm not talking of the horses, but of the stablemen."
"How many stablemen have you, M. Lachenel?"
"Six."
"Six stablemen! That's at least two too many."
"These are 'places,'" Mercier interposed, "created and forced
upon us by the under-secretary for fine arts. They are filled
by protégées of the government and, if I may venture to..."
"I don't care a hang for the government!" roared Richard.
"We don't need more than four stablemen for twelve horses."
"Eleven," said the head riding-master, correcting him.
"Twelve," repeated Richard.
"Eleven," repeated Lachenel.
"Oh, the acting-manager told me that you had twelve horses!"
"I did have twelve, but I have only eleven since César was stolen."
And M. Lachenel gave himself a great smack on the boot with his whip.
"Has César been stolen?" cried the
acting-manager. "César, the white
horse in the Profeta?"
"There are not two Césars," said the stud-groom dryly. "I was ten
years at Franconi's and I have seen plenty of horses in my time.
Well, there are not two Césars. And he's been stolen."
"How?"
"I don't know. Nobody knows. That's why I have come to ask you
to sack the whole stable."
"What do your stablemen say?"
"All sorts of nonsense. Some of them accuse the supers.
Others pretend that it's the acting-manager's doorkeeper..."
"My doorkeeper? I'll answer for him as I would for myself!"
protested Mercier.
"But, after all, M. Lachenel," cried Richard, "you must have some idea."
"Yes, I have," M. Lachenel declared. "I have an idea and I'll
tell you what it is. There's no doubt about it in my mind."
He walked up to the two managers and whispered. "It's the ghost
who did the trick!"
Richard gave a jump.
"What, you too! You too!"
"How do you mean, I too? Isn't it natural, after what I saw?"
"What did you see?"
"I saw, as clearly as I now see you, a black shadow riding a white
horse that was as like César as two peas!"
"And did you run after them?"
"I did and I shouted, but they were too fast for me and disappeared
in the darkness of the underground gallery."
M. Richard rose. "That will do, M. Lachenel. You can go....
We will lodge a complaint against the ghost."
"And sack my stable?"
"Oh, of course! Good morning."
M. Lachenel bowed and withdrew. Richard foamed at the mouth.
"Settle that idiot's account at once, please."
"He is a friend of the government representative's!" Mercier ventured
to say.
"And he takes his vermouth at Tortoni's with Lagréné, Scholl and Pertuiset,
the lion-hunter," added Moncharmin. "We shall have the whole press
against us! He'll tell the story of the ghost; and everybody
will be laughing at our expense! We may as well be dead as ridiculous!"
"All right, say no more about it."
At that moment the door opened. It must have been deserted
by its usual Cerberus, for Mme. Giry entered without ceremony,
holding a letter in her hand, and said hurriedly:
"I beg your pardon, excuse me, gentlemen, but I had a letter this
morning from the Opera ghost. He told me to come to you, that you
had something to..."
She did not complete the sentence. She saw Firmin Richard's face;
and it was a terrible sight. He seemed ready to burst. He said nothing,
he could not speak. But suddenly he acted. First, his left arm
seized upon the quaint person of Mme. Giry and made her describe
so unexpected a semicircle that she uttered a despairing cry.
Next, his right foot imprinted its sole on the black taffeta of a
skirt which certainly had never before undergone a similar outrage
in a similar place. The thing happened so quickly that Mme. Giry,
when in the passage, was still quite bewildered and seemed not
to understand. But, suddenly, she understood; and the Opera
rang with her indignant yells, her violent protests and threats.
About the same time, Carlotta, who had a small house of her own
in the Rue du Faubourg St. Honoré, rang for her maid, who brought
her letters to her bed. Among them was an anonymous missive,
written in red ink, in a hesitating, clumsy hand, which ran:
If you appear to-night, you must be prepared for a great misfortune
at the moment when you open your mouth to sing...a misfortune
worse than death.
The letter took away Carlotta's appetite for breakfast.
She pushed back her chocolate, sat up in bed and thought hard.
It was not the first letter of the kind which she had received,
but she never had one couched in such threatening terms.
She thought herself, at that time, the victim of a thousand jealous
attempts and went about saying that she had a secret enemy who had
sworn to ruin her. She pretended that a wicked plot was being hatched
against her, a cabal which would come to a head one of those days;
but she added that she was not the woman to be intimidated.
The truth is that, if there was a cabal, it was led by Carlotta
herself against poor Christine, who had no suspicion of it.
Carlotta had never forgiven Christine for the triumph which she had
achieved when taking her place at a moment's notice. When Carlotta
heard of the astounding reception bestowed upon her understudy,
she was at once cured of an incipient attack of bronchitis and a
bad fit of sulking against the management and lost the slightest
inclination to shirk her duties. From that time, she worked with all
her might to "smother" her rival, enlisting the services of influential
friends to persuade the managers not to give Christine an opportunity
for a fresh triumph. Certain newspapers which had begun to extol
the talent of Christine now interested themselves only in the fame
of Carlotta. Lastly, in the theater itself, the celebrated,
but heartless and soulless diva made the most scandalous remarks
about Christine and tried to cause her endless minor unpleasantnesses.
When Carlotta had finished thinking over the threat contained
in the strange letter, she got up.
"We shall see," she said, adding a few oaths in her native Spanish
with a very determined air.
The first thing she saw, when looking out of her window, was a hearse.
She was very superstitious; and the hearse and the letter convinced
her that she was running the most serious dangers that evening.
She collected all her supporters, told them that she was threatened
at that evening's performance with a plot organized by Christine Daaé
and declared that they must play a trick upon that chit by filling
the house with her, Carlotta's, admirers. She had no lack of them,
had she? She relied upon them to hold themselves prepared for any
eventuality and to silence the adversaries, if, as she feared,
they created a disturbance.
M. Richard's private secretary called to ask after the diva's health
and returned with the assurance that she was perfectly well and that,
"were she dying," she would sing the part of Margarita that evening.
The secretary urged her, in his chief's name, to commit no imprudence,
to stay at home all day and to be careful of drafts; and Carlotta could
not help, after he had gone, comparing this unusual and unexpected
advice with the threats contained in the letter.
It was five o'clock when the post brought a second anonymous letter
in the same hand as the first. It was short and said simply:
You have a bad cold. If you are wise, you will see that it
is madness to try to sing to-night.
Carlotta sneered, shrugged her handsome shoulders and sang two
or three notes to reassure herself.
Her friends were faithful to their promise. They were all at the Opera
that night, but looked round in vain for the fierce conspirators
whom they were instructed to suppress. The only unusual thing
was the presence of M. Richard and M. Moncharmin in Box Five.
Carlotta's friends thought that, perhaps, the managers had wind,
on their side, of the proposed disturbance and that they had
determined to be in the house, so as to stop it then and there;
but this was unjustifiable supposition, as the reader knows.
M. Richard and M. Moncharmin were thinking of nothing but their ghost.
"Vain! In vain do I call, through my vigil weary,
On creation and its Lord!
Never reply will break the silence dreary!
No sign! No single word!"
The famous baritone, Carolus Fonta, had hardly finished Doctor Faust's
first appeal to the powers of darkness, when M. Firmin Richard,
who was sitting in the ghost's own chair, the front chair on the right,
leaned over to his partner and asked him chaffingly:
"Well, has the ghost whispered a word in your ear yet?"
"Wait, don't be in such a hurry," replied M. Armand Moncharmin,
in the same gay tone. "The performance has only begun and you know
that the ghost does not usually come until the middle of the first act."
The first act passed without incident, which did not surprise
Carlotta's friends, because Margarita does not sing in this act.
As for the managers, they looked at each other, when the curtain fell.
"That's one!" said Moncharmin.
"Yes, the ghost is late," said Firmin Richard.
"It's not a bad house," said Moncharmin, "for 'a house with a curse
on it.'"
M. Richard smiled and pointed to a fat, rather vulgar woman,
dressed in black, sitting in a stall in the middle of the auditorium
with a man in a broadcloth frock-coat on either side of her.
"Who on earth are 'those?'" asked Moncharmin.
"'Those,' my dear fellow, are my concierge, her husband and her brother."
"Did you give them their tickets?'
"I did. .. My concierge had never been to the
Opera--this is
the first time--and, as she is now going to come every night,
I wanted her to have a good seat, before spending her time showing
other people to theirs."
Moncharmin asked what he meant and Richard answered that he had
persuaded his concierge, in whom he had the greatest confidence,
to come and take Mme. Giry's place. Yes, he would like to see if,
with that woman instead of the old lunatic, Box Five would continue
to astonish the natives?
"By the way," said Moncharmin, "you know that Mother Giry is going
to lodge a complaint against you."
"With whom? The ghost?"
The ghost! Moncharmin had almost forgotten him. However, that mysterious
person did nothing to bring himself to the memory of the managers;
and they were just saying so to each other for the second time,
when the door of the box suddenly opened to admit the startled
stage-manager.
"What's the matter?" they both asked, amazed at seeing him there
at such a time.
"It seems there's a plot got up by Christine Daaé's friends
against Carlotta. Carlotta's furious."
"What on earth...?" said Richard, knitting his brows.
But the curtain rose on the kermess scene and Richard made a sign
to the stage-manager to go away. When the two were alone again,
Moncharmin leaned over to Richard:
"Then Daaé has friends?" he asked.
"Yes, she has."
"Whom?"
Richard glanced across at a box on the grand tier containing
no one but two men.
"The Comte de Chagny?"
"Yes, he spoke to me in her favor with such warmth that, if I
had not known him to be Sorelli's friend..."
"Really? Really?" said Moncharmin. "And who is that pale young
man beside him?"
"That's his brother, the viscount."
"He ought to be in his bed. He looks ill."
The stage rang with gay song:
"Red or white liquor,
Coarse or fine!
What can it matter,
So we have wine?"
Students, citizens, soldiers, girls and matrons whirled light-heartedly
before the inn with the figure of Bacchus for a sign. Siebel made
her entrance. Christine Daaé looked charming in her boy's clothes;
and Carlotta's partisans expected to hear her greeted with an ovation
which would have enlightened them as to the intentions of her friends.
But nothing happened.
On the other hand, when Margarita crossed the stage and sang
the only two lines allotted her in this second act:
"No, my lord, not a lady am I, nor yet a beauty,
And do not need an arm to help me on my way,"
Carlotta was received with enthusiastic applause. It was so
unexpected and so uncalled for that those who knew nothing about
the rumors looked at one another and asked what was happening.
And this act also was finished without incident.
Then everybody said: "Of course, it will be during the next act."
Some, who seemed to be better informed than the rest, declared that
the "row" would begin with the ballad of the King of Thule and rushed
to the subscribers' entrance to warn Carlotta. The managers left
the box during the entr'acte to find out more about the cabal of which
the stage-manager had spoken; but they soon returned to their seats,
shrugging their shoulders and treating the whole affair as silly.
The first thing they saw, on entering the box, was a box of English
sweets on the little shelf of the ledge. Who had put it there?
They asked the box-keepers, but none of them knew. Then they went back
to the shelf and, next to the box of sweets, found an opera glass.
They looked at each other. They had no inclination to laugh.
All that Mme. Giry had told them returned to their memory...and
then...and then...they seemed to feel a curious sort of draft
around them....They sat down in silence.
The scene represented Margarita's garden:
"Gentle flow'rs in the dew,
Be message from me..."
As she sang these first two lines, with her bunch of roses and lilacs
in her hand, Christine, raising her head, saw the Vicomte de Chagny
in his box; and, from that moment, her voice seemed less sure,
less crystal-clear than usual. Something seemed to deaden and dull
her singing. ...
"What a queer girl she is!" said one of Carlotta's friends
in the stalls, almost aloud. "The other day she was divine;
and to-night she's simply bleating. She has no experience, no training."
"Gentle flow'rs, lie ye there
And tell her from me..."
The viscount put his head under his hands and wept. The count, behind him,
viciously gnawed his mustache, shrugged his shoulders and frowned.
For him, usually so cold and correct, to betray his inner feelings
like that, by outward signs, the count must be very angry. He was.
He had seen his brother return from a rapid and mysterious journey
in an alarming state of health. The explanation that followed was
unsatisfactory and the count asked Christine Daaé for an appointment.
She had the audacity to reply that she could not see either him
or his brother. ...
"Would she but deign to hear me
And with one smile to cheer me..."
"The little baggage!" growled the count.
And he wondered what she wanted. What she was hoping for.
...She was a virtuous girl, she was said to have no friend,
no protector of any sort....That angel from the North must be
very artful!
Raoul, behind the curtain of his hands that veiled his boyish tears,
thought only of the letter which he received on his return to Paris,
where Christine, fleeing from Perros like a thief in the night,
had arrived before him:
MY DEAR LITTLE PLAYFELLOW:
You must have the courage not to see me again, not to speak of
me again. If you love me just a little, do this for me, for me
who will never forget you, my dear Raoul. My life depends upon it.
Your life depends upon it.
YOUR LITTLE CHRISTINE.
Thunders of applause. Carlotta made her entrance.
"I wish I could but know who was he
That addressed me,
If he was noble, or, at least, what his name is..."
When Margarita had finished singing the ballad of the King of Thule,
she was loudly cheered and again when she came to the end
of the jewel song:
"Ah, the joy of past compare
These jewels bright to wear!..."
Thenceforth, certain of herself, certain of her friends in the house,
certain of her voice and her success, fearing nothing, Carlotta flung
herself into her part without restraint of modesty.... She was no
longer Margarita, she was Carmen. She was applauded all the more;
and her debut with Faust seemed about to bring her a new success,
when suddenly...a terrible thing happened.
Faust had knelt on one knee:
"Let me gaze on the form below me,
While from yonder ether blue
Look how the star of eve, bright and tender,
lingers o'er me,
To love thy beauty too!"
And Margarita replied:
"Oh, how strange!
Like a spell does the evening bind me!
And a deep languid charm
I feel without alarm
With its melody enwind me
And all my heart subdue."
At that moment, at that identical moment, the terrible thing happened.
...Carlotta croaked like a toad:
"Co-ack!"
There was consternation on Carlotta's face and consternation on
the faces of all the audience. The two managers in their box could
not suppress an exclamation of horror. Every one felt that the thing
was not natural, that there was witchcraft behind it. That toad
smelt of brimstone. Poor, wretched, despairing, crushed Carlotta!
The uproar in the house was indescribable. If the thing had
happened to any one but Carlotta, she would have been hooted.
But everybody knew how perfect an instrument her voice was;
and there was no display of anger, but only of horror and dismay,
the sort of dismay which men would have felt if they had witnessed
the catastrophe that broke the arms of the Venus de Milo.
... And even then they would have seen...and understood...
But here that toad was incomprehensible! So much so that,
after some seconds spent in asking herself if she had really
heard that note, that sound, that infernal noise issue from
her throat, she tried to persuade herself that it was not so,
that she was the victim of an illusion, an illusion of the ear,
and not of an act of treachery on the part of her voice. ...
Meanwhile, in Box Five, Moncharmin and Richard had turned very pale.
This extraordinary and inexplicable incident filled them with a dread
which was the more mysterious inasmuch as for some little while,
they had, fallen within the direct influence of the ghost. They had
felt his breath. Moncharmin's hair stood on end. Richard wiped the
perspiration from his forehead. Yes, the ghost was there, around them,
behind them, beside them; they felt his presence without seeing him,
they heard his breath, close, close, close to them!...They were
sure that there were three people in the box....They trembled
....They thought of running away....They dared not....
They dared not make a movement or exchange a word that would
have told the ghost that they knew that he was there!...What
was going to happen?
This happened.
"Co-ack!"
Their joint exclamation of horror was heard all over the house.
They felt that they were smarting under the ghost's attacks.
Leaning over the ledge of their box, they stared at Carlotta
as though they did not recognize her. That infernal girl must
have given the signal for some catastrophe. Ah, they were waiting
for the catastrophe! The ghost had told them it would come!
The house had a curse upon it! The two managers gasped and panted
under the weight of the catastrophe. Richard's stifled voice was
heard calling to Carlotta:
"Well, go on!"
No, Carlotta did not go on.... Bravely, heroically, she started
afresh on the fatal line at the end of which the toad had appeared.
An awful silence succeeded the uproar. Carlotta's voice alone once
more filled the resounding house:
"I feel without alarm..."
The audience also felt, but not without alarm...
"I feel without alarm...
I feel without alarm--co-ack!
With its melody enwind me--co-ack!
And all my heart sub--co-ack!"
The toad also had started afresh!
The house broke into a wild tumult. The two managers collapsed
in their chairs and dared not even turn round; they had not
the strength; the ghost was chuckling behind their backs!
And, at last, they distinctly heard his voice in their right ears,
the impossible voice, the mouthless voice, saying:
"She is singing to-night to bring the chandelier down!"
With one accord, they raised their eyes to the ceiling and uttered
a terrible cry. The chandelier, the immense mass of the chandelier was
slipping down, coming toward them, at the call of that fiendish voice.
Released from its hook, it plunged from the ceiling and came smashing
into the middle of the stalls, amid a thousand shouts of terror.
A wild rush for the doors followed.
The papers of the day state that there were numbers wounded
and one killed. The chandelier had crashed down upon the head
of the wretched woman who had come to the Opera for the first time
in her life, the one whom M. Richard had appointed to succeed
Mme. Giry, the ghost's box-keeper, in her functions! She died
on the spot and, the next morning, a newspaper
appeared with this heading:
TWO HUNDRED KILOS ON THE HEAD OF A CONCIERGE
That was her sole epitaph!
Next: The Mysterious Brougham