A thing people say about books that have been translated into different languages:
"But of course Marcel Proust's remembrance of things lost is better in the original".
Also, the phenomenon of translations between media not working well is caused by the simple differences between the ways different media work. Manga simply supports certain things better than anime, for instance. It is possible to translate between media, as Stanley Kubrick's work consistently demonstrated but without a rigorous understanding of the differences between forms it is unlikely.