display | more...

Since someone softlinked What are you talking about? to this node, I guess some explanation is in order.

This is a not-so-great attempt at a political statement in song. It seems that it only makes sense to a native Quebecois, or someone versed in the history of Quebec. A few things you need to know:

And here's a translation of the song:

Bill 101, Bill 101
Bill, Bill, Bill 101, Bill 101
Bill, Bill, Bill 101, Bill 101
Bill, Bill, Bill 101, Bill 101 (gee, that was tough...)

I remember...
I remember...

Long live Quebec, Long live Canada
Long live Quebec, Long live Ca-Canada
Long live Quebec, Long live the free Quebec

I remember...
I remember...

101...
I remember the language
The language of LePage
And that of Trembley
And I speak the language
Of ??? and P.D.G.
I'll remember 'till death
That I sold my tank (err... what?)
And again took to stop Paris
Because the confusion is mitting in the cabin (WTF? Seems I need a Quebecois french dictionary.)

I remember...
I remember...

I remember the language
The language of french kisses (horrible pun)
I remember again
But for how long?
I put it in the net (a hockey metaphor. ooh!)
So that it lasts longer
Do you remember the language?
Do you remember when we were french?

I remember...
I remember...
etc. etc.

As a political song, this one's pretty general and crappy.

Log in or register to write something here or to contact authors.