display | more...
Occasionally, when visiting another country, the police will take an interest in you. If you don't speak the language or know the local legal system, this can be an intimidating experience. The following is a multilingual guide to some useful phrases for dealing with law enforcement.
Periodic additions and updates will be made.


I. The Initial Contact


What seems to be the problem, Officer?

German: Was ist das Problem?
Spanish: ¿Cuál es el problema?
Dutch:Wat is er aan de hand, agent?
French:Quel est le problème?
Italian: Cosa succede?
Russian: В чем состоит проблема? (V chem sastóit prablyéma?)
Japanese:何か問題でもありますか? (Nanika mondai demo arimas(u) ka?)
Turkish: Sorun nedir memur bey?
(Note: many of these phrases will serve only as entertainment for Turkish cops. Thanks to CoolBluesMan for the translations.)
(Dutch translation courtesy of skow)


What's the meaning of this?!

German: Was soll'n das?
Spanish:¿Qué quiere?
Dutch:Wat heeft dit te betekenen?
French: Que est-ce que vous voulez?
Italian: Che cosa vuole?
Russian: Чего вы хотите? (Chevó vy khatíte?)
Japanese: (m)何の真似だ?/ (f)何の真似なの?((m)Nan no mane da? / (f) Nan no mane na no?)
Turkish: Bu da ne demek oluyor?


I'd like to see your badge.

German: Zeigen Sie mir bitte Ihren Dienstausweis.
Spanish: Acredítese, por favor.
Dutch:Kunt u zich identificeren?
French: Je voudrais voir vos documents d'identification.
Italian: Vorrei vedere gli suoi documenti d'identificazione.
Russian: Покажите, пожалуйста, ваши документы. (Pakazhíte, pazhálusta, váshi dakumyénti.)
Japanese: 警察手簿を見せてもらいますか? (Keisatsu tebo o misete moraimas(u) ka?)
Turkish: Kimliğinizi görmek istiyorum?


I'd be glad to answer your questions.

German: Ich bin gerne bereit, Ihre Fragen zu beantworten.
Spanish: No tengo inconveniente en responder a sus preguntas.
Dutch:Ik zal uw vragen gaarne beantwoorden.
French: Bien sûr, je répondrai a vos questions.
Italian: Naturalmente risporrò alle sue domande.
Russian: Конечно отвечу на ваши вопросы.(Kanyéchna atvyechú na vashi vaprósi.)
Japanese:喜んでご質問に答えますとも。 (Yorokonde goshitsumon ni kotaemas(u) to mo.)
Turkish: Sorularınızı memnuniyetle cevaplarım
(CoolBluesman: This one's almost like that tribe in Africa which doesn't have a word for "enemy." )


I'm not going to answer any questions.

German: Ich werde keine Fragen beantworten.
Spanish: No voy a responder a sus preguntas.
Dutch: Ik weiger uw vragen te beantwoorden.
French: Je ne vais pas répondre à vos questions.
Italian: Non vado a rispondere alle sue domande.
Russian: На вопросы ответить не стану. (Na vaprósi atvyétit nye stánu)
Japanese: 質問に答える気がしません。(Shitsumon ni kotaeru ki ga shimasen.)
Turkish: Hiç bir soruyu cevaplamayacağım.


Can we do this in English?

German: Können wir das auf Englisch machen?
Spanish: ¿Podemos hablar en inglés?
Dutch: Kunnen we dit in het Engels doen?
French: Pourrait-on en parler en anglais?
Italian: Potremmo parlarne in inglese?
Russian: Можно ли говорить по-английски? (Mozhno li gavarít pa-anglíski?)
Japanese: 英語で話しましょうか? (Eigo de hanashimashou ka?)
Turkish: Bunu ingilizçe konuşarak yapabilir miyiz?
( CBM: Putting on the shackles or the water blasting?)

This is all a big misunderstanding.

German: Das ist bloß ein riesiges Mißverständnis.
Spanish: Alguien ha cometido un gran error.
Dutch: Het is allemaal een groot misverstand.
French: Quelqu'un a fait un grand erreur.
Italian: Qualcuno ha fatto un gran errore.
Russian: Кажется, кто-то совершил ошибку. (Kázhetsa, kto-ta savyershíl ashibku.)
Japanese: どうやら何かの間違いでしょう.(Douyara, nanika no machigai deshou.)
Turkish: Büyük bir yanlış anlaşılma oldu.


This is utterly ridiculous.

German: Das ist völlig lächerlich.
Spanish: Esto es totalmente ridículo.
Dutch: Het is compleet belachelijk
French: C'est totalement ridiculeux.
Italian: Questo è totalmente ridicolo.
Russian: Глупости. (Glúpasti).
Japanese:くだらない冗談をやめてください (Kudaranai joudan o yamete kudasai.)
Turkish: Hayret birşey!


What are you talking about?

German: Wovon reden Sie denn?
Spanish: ¿De qué está hablando?
Dutch: Waar heeft u het over?
French: De quoi parlez-vous?
Italian: Di che cosa sta parlando?
Russian: О чем вы? (A chom vi?)
Japanese: 何の話です? (Nan no hanashi des(u)?)
Turkish: Neyden bahsediyorsunuz?


I don't consent to be searched.

German: Mit einer Durchsuchung bin ich nicht einverstanden.
Spanish: No permito que me registre.
Dutch: Ik geef u geen toestemming om door mijn spullen te zoeken.
French: Je ne permets pas que vous me fouillez.
Italian: Non permetto nessuna perquisizione.
Russian: Обыска не разрешаю. (Óbiska nye razresháyu.)
Japanese: 捜索には同意しません。(Sousaku ni wa doui shimasen.)
Turkish: Beni aramanıza izin vermiyorum.


Am I free to go?

German: Darf ich gehen?
Spanish: ¿Puedo irme?
Dutch: Kan ik nu gaan?
French: Puis-je partir?
Italian: Posso andare via?
Russian: Можно уйти? (Mózhna uití?)
Japanese: もう行っていいですか? (Mou itte ii des(u) ka?)
Turkish: Gidebilir miyim?


Do I have to go with you?

German: Muß ich unbedingt mit Ihnen gehen?
Spanish:¿Tengo que ir con usted?
Dutch: Moet ik meegaan?
French: Faut-il que je vous accompagne?
Italian: Devo andare con lei?
Russian: Надо ли идти с вами? (Náda li ittí s vami?)
Japanese: 同行しなければ駄目ですか?(Doukou shinakereba dame des(u) ka?)
Turkish: Sizinle gelmek zorunda miyim?


Are you insane? Get a (search/arrest) warrant.

German: Wohl verrückt geworden, was? Holen Sie sich einen (Durchsuchungs-/Haft-)befehl.
Spanish: ¿Se ha vuelto loco? Consiga una orden de (registro/detención).
Dutch: Ben je belazerd? Zorg maar voor een (huiszoekings-, arrestatie-)bevel.
French: Êtes-vous fou? Obtenez un mandat de (perquisition/arrestation).
Italian: È pazzo? Ottenga un mandato di (perquisizione/arresto).
Russian: Вы, что, с ума сошли? Принесите ордер на (обыск/аррест). (Vy shtó, s umá sashlí? Prinesíte órder na óbisk/arryést.)
Japanese: (m)あんた、頭おかしいのか?(捜索/逮捕)令状を持って来い。/ (f)頭おかしくなったの?(捜索/逮捕)令状を持って来なさい。((m) Anta, atama okashii no ka? Sousaku/taiho) reijou o motte koi. / (f) Atama okashiku natta no? Sousaku/taiho reijou o motte kinasai.)


All right, in that case I'll go with you.

German: Okay, in dem Fall gehe ich mit.
Spanish: Bien, en ese caso iré con usted.
Dutch: Ok, in dat geval ga ik met u mee.
French: Va bien, dans ce cas j'irai avec vous.
Italian: Va bene, in quel caso andrò con lei.
Russian: О'кей. В том случае поеду с вами. (Akey. V tom slúchaye payédu s vámi.)
Japanese: 分りました。それならいきます。 (Wakarimashita. Sore nara ikimas(u).)
Turkish: Olur, bu durumda sizinle geliyorum.


Here is my identification.

German: Das ist mein Ausweis.
Spanish: Ahí tiene mi identificación.
Dutch: Hier is mijn identificatiebewijs.
French: Voici mes papiers.
Italian: Ecco la mia tessera d'identificazione.
Russian: Вот мои документы. (Vot maí dakumyénti.)
Japanese: 身分証をどうぞ。 (Mibunshou o douzo.)
Turkish: Buyrun, kimliğim.


II. At the Station House




Am I charged with anything?

German: Stehe ich unter Anklage?
Spanish: ¿Me han acusado de algo?
Dutch:Is er een aanklacht tegen mij?
French: Y a-t-il une accusation contre moi?
Italian: M'hanno accusato/accusata di qualcosa?
Russian: Вы меня в чем-нибудь обвиняете? (Vi menyá v chom-nibud abvinyáite?
Japanese: 何かの罪で告発しているんですか? (Nanika no tsumi de kokuhatsu shiteiru n des(u) ka?)


What am I charged with?

German: Was wird mir zur Last gelegt?
Spanish: ¿De qué me acusan?
Dutch: Wat is de aanklacht?
French: De quoi m'accuse-t-on?
Italian: Di cosa mi accusano?
Russian:В чем меня обвиняют? (V chom menyá abvinyáyut?)
Japanese: 罪状は? (Zaijou wa?)


I want a lawyer.

German: Ich will einen Verteidiger.
Spanish: Quiero hablar con un abogado.
Dutch:Ik wil een advocaat spreken.
French: Je veux parler avec un avocat.
Italian: Vorrei parlare con un avvocato.
Russian: Хочу говорить с адвокатом. (Khachú gavarít s advakátam.)
Japanese: 弁護士と話をさせて下さい。(Bengoshi to hanashi o sasete kudasai.)


I have nothing to say until I speak with a lawyer.

German: Ich habe nichts zu sagen, ehe ich nicht mit einem Verteidiger spreche.
Spanish: No tengo nada que decir antes de hablar con un abogado.
Dutch: Ik heb u niets te zeggen voordat ik met mijn advocaat heb gesproken.
French: Je n'ai rien à dire jusqu'à ce que je parle avec un avocat.
Italian: Non ho niente da dire prima che non parli con un avvocato.
Russian: Я говорить не стану до того как я говорю с адвокатом. (Ya gavarít nye stánu da tavó kak ya gavaryú s advakátam.)
Japanese: 弁護士と話をしない内には質問に答えるつもりはありません。(Bengoshi to hanashi o shinai uchi ni wa shitsumon ni kotaeru tsumori wa arimasen.)


I haven't done anything wrong

German: Ich habe nichts verbrochen.
Spanish: No he hecho nada malo.
Dutch: Ik heb niets verkeerd gedaan.
French: Je n'ai fait rien de mal.
Italian: Non ho fatto niente di male.
Russian: Я никакого преступленя не (m)совершил/(f)совершила.
Japanese:何の罪も犯していませんよ。(Nan no tsumi mo okashite imasen yo.)


I don't know what you're talking about.

German: Ich weiß nicht, wovon Sie reden.
Spanish: No sé de qué está hablando.
Dutch: Ik weet niet waar u het over heeft.
French: Je ne sais pas de quoi vous parlez.
Italian: Non so di cosa parla.
Russian: Я не знаю, о чем идет ваша речь. (Ya ne znáyu, a chom idyót vásha ryech.)
Japanese: 何の話か、さっぱり分りません。(Nan no hanashi ka, sappari wakarimasen.)


I don't know who that is.

German: Ich weiß nicht, wer das ist.
Spanish: No sé quién es.
Dutch: Ik weet niet wie dat is.
French: Je ne connais pas cette personne.
Italian: Non so chi è.
Russian: Я не знаю кто это. (Ya ne znáyu któ eta.)
Japanese: その人は知りません。(Sono hito wa shirimasen.)


I've never been there.

German: Ich war noch nie da.
Spanish: Nunca he estado allí.
Dutch: Ik ben daar nog nooit geweest
French: Je n'y ai jamais été.
Italian: Non ci sono mai (m)stato/(f)stata.
Russian: Я там никогда не (m)был/(f)была. (Ya tam nikagdá nye (m)byl/(f)bila.)
Japanese: あそこにいた事は一度もありません。(Asoko ni ita koto wa ichido mo arimasen.)


I didn't do it. / It wasn't me.

German: Ich war's nicht.
Spanish: No fui yo.
Dutch: Ik heb het niet gedaan.
French: C'est pas moi qui l'a fait.
Italian: Non l'ho fatto io.
Russian: Не я это (m)сделал/(f)сделала. (Nye ya eta (m)sdyélal / (f) sdyélala.)
Japanese: 私はやっていません。 (Watashi wa yatte imasen.)


So what?

German: Na und?
Spanish: ¿Y bien?
Dutch: Ja en?
French: Et bien?
Italian: Che cos'importa?
Russian: Ну и что? (Nu i shtó?)
Japanese: それがどうしたって言うんですか。(Sore ga dou shita tte iu n des(u) ka?)


That's not a crime.

German: Das ist doch keine Straftat.
Spanish: Eso no es un delito.
Dutch: Dat is geen misdaad.
French: Ça c'est pas un délit.
Italian: Quello non è un reato.
Russian: Это же не преступление. (Eta zhe nye pryestuplyénie.)
Japanese: それでも犯罪にはなりませんよ。(Sore demo hanzai ni wa narimasen yo.)


Log in or register to write something here or to contact authors.