Thought I'd repost it in the way it was meant to be read:
L’cha dodi lik-rat kalah, p’nei Shabbat n’kab’lah.
Shamor v’zachor b’dibur echad,
Hish-mianu El ham’yuchad;
Adonai echad, ush’mo echad,
L’sheim ul-tif’eret v’lit’hilah.
Lik'rat Shabbat l’chu v’neil’chah,
Ki hi m’kor hab’rachah
Meirosh mikedem n’suchah,
Sof ma'aseh b’machashava t’chila.
Hitor’ri, hitor’ri,
Ki va oreich! Kumi ori
Uri uri, shir dabeiri;
K’vod Adonai alayich niglah.
- All Rise to Welcome the Sabbath Bride -
Boi v’shalom, ateret ba'lah;
Gam b’simchah uv’tzoholah
Toch emunei am s’gula,
Boi chala! Boi chala!
English:
Beloved, come to meet the bride; beloved, come to greet Shabbat.
Keep and Remember: a single command,
the Only God caused us to hear;
the Eternal is One, God’s name is One,
for honor and glory and praise.
Come with me to meet Shabbat,
forever a fountain of blessing
Still it flows as from the start:
the last of days,
for which the first was made.
Awake, awake,
your light has come! Arise, shine,
awake and sing;
the Eternal’s glory dawns upon you.
- All Rise to Welcome the Sabbath Bride -
Enter in peace, O crown of your husband;
enter in gladness, enter in joy
Come to the people that keeps its faith.
Enter, O bride! Enter, O bride!


Note: In most prayer books that I've seen, it just says 'all rise'. This poem is usually just recited by orthodox, but conservative and reform jews often sing it. Debbie Friedman's rendition of it is the most popular amongst reform.