display | more...

"Si j'étais Chinois, j'aurais un chapeau comme ça."
If I were Chinese, I'd have a hat like this.
"Si j'étais Chinois, j'aurais un petit nez comme ça."
If I were Chinese, I'd have a little nose like this.
"Si j'étais Chinois, j'aurais des petits yeux comme ça."
If I were Chinese, I'd have little eyes like this.



"What kind of sick joke is this???",

I said to myself while listening to all my kindergarten classmates chant in M. Dominique's music class. I couldn't stop laughing. If??? If I were Chinese?? I am Chinese!

"melo, arrêtes de niaiser!"
melo, stop fooling around!"

"Si j'étais Chinois...blah blah blah"

I couldn't stop laughing. They were all singing with such passion. They all wanted to be Chinese. They all lifted the tip of their noses. They all stretched the corner of their eyes. They all made imaginary conic hats with their hands.

...and I couldn't stop laughing.

M. Dominique: "Ça va faire là Monsieur melo!"
That's enough Mister melo!

I knew I was in deep shit. Whenever someone used "Monsieur" to you, you knew you were in deep shit.

M. Dominique: "Tu resteras ici après l'école!"
You're going to stay here after school!

I stopped laughing.

btw if anyone knows the rest of the lyrics to the song, please /msg me ;)

Log in or register to write something here or to contact authors.