Original - Written by Charles Dumont and performed by Edith Piaf
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayés mes amours
Avec leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie
Car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence avec toi...
Translation - mine, not exact, but as close as I could make it -- it conveys the spirit at least, and it scans.
No there's
nothing at all
No, I have no
regrets
Not the
bad or the
good I've been done
I don't
care - it's all one
No there's nothing at all
No, I have no regrets
It's all
paid, all
forgot, swept away
I move on day by day.
All my
souvenirs serve
Just to
kindle a
flame
The
delights and the
hurts
I won't need them again
My old lovers, their
lust
All their trembling is gone
Swept away like the
dust
I return to square one
No there's nothing at all
No, I have no regrets
Not the bad or the good I've been done
I don't care - it's all one
No there's nothing at all
No, I have no regrets
Because my
life, and my
joys
Spring anew
And it all starts with you.
French Lyrics noded with permission
A few interesting facts about this song: