I always wondered this. It's true in more than one
language, as well...in
Russian, the inability to properly
roll the r in a word (an essential part of speaking
Russian) is called...argh, I think it's
kartavyet with a rolled 'r'- according to
jrn and 'view source', that's written "картавить." To
add insult to injury, the use of the common workaround (which sounds like a
hard ch) is called
grassiriyu, again with rolled r's.
I don't speak Russian, ergo I've probably reversed the two terms, and definitely massacred their phonetic spellings. My apologies to the Russian language.