Tut-Tera Teksajho.* The Esperanto name for the WWW.

With my very limited knowledge of Esperanto, I believe the literal translation is "All-Earth Textile."** An experienced Esperantist is welcome to correct me.

Perhaps it goes without saying that "toh-toh-toh" is much easier to enunciate than "dubbleyoo-dubbleyoo-dubbleyoo." ;-)

* "jh" is that special j-with-a-circumflex letter unique to Esperanto. Substitute "Teksaj^o" or "Teksajxo" according to taste.
** Updated December 2. Previously in this space, I incorrectly stated that it meant "All-World Textual-thing."