display | more...
Cadaeic Cadenza is a short story written by Michael Keith in 1996 that encodes the first 3835 digits of pi.

I'll wait a moment for that to sink in.

This work is divided into fourteen sections:

One: A Poem (translation of Edgar Allen Poe's The Raven (see Poe, E., Near a Raven))
Two: Change
Three: Of Carrolls (translation of Lewis Carroll's Jabberwocky)
Four: An Hypothesis
Five: Dreams
Six: Cadaeics
Seven: Prufrock (translation of T. S. Eliot's The Love Song of J. Alfred Prufrock)
Eight: The Readiness
Nine: O Ruby Yachts (translation of one stanza of Omar Khayyam's Rubaiyat)
Ten: Clue
Eleven: William Shakespeare's Tragedy King Claudius (translation of part of Hamlet 5:1)
Twelve: The Meeting
Thirteen: Sandburg's Grass (translation of Carl Sandburg's Grass)
Finale: The Victor
Throughout most of the story, The following constraint is present. A word of N digits represents: Since section twelve is the antepenultimate (and the author likes the word), Mike thought he'd make things interesting. The previous constraint is removed, in place of the following:
  • This section is an acrostic: The first letter of each sentence spells 'C A D A E I B F E C E ...' -- that is, 3.1415926535... where A=1, B=2, C=3, etc..
  • This section is also a lipogram: It does not contain the letter 'o'.
For the penultimate chapter, the author decided to adopt all three constraints, at the same time giving a very passable retelling of Carl Sandburg's poem, Grass.

Note that 'Cadaeic' itself is also an acrostic for pi, albeit rounded up.

Log in or register to write something here or to contact authors.