The following is a list of Canadian expressions that are not common in the U.S., including words that have different meanings in Canada and the U.S.:

back bacon: Canadian bacon
boomie: baby boomer
cabbagetown: urban slum
chesterbed: convertible sofa
chippy: irritable
chuck: water
dog's breakfast: hodgepodge
fuddle-duddle: depart
goaler: goalie (ice hockey)
loonie (or loony): $1 coin
moosemilk: moonshine
returned man: veteran of a foreign war
salt chuck: ocean
silly-sider: left-hander
twoonie (or toonie): $2 coin
wastelot: unkempt vacant lot

Please feel free to add any words or expressions that I failed to include in this list.